[ntp:questions] Fwd: Re: NTP clients
unruh at invalid.ca
Tue Nov 5 16:08:52 UTC 2013
On 2013-11-05, David Woolley <david at ex.djwhome.demon.invalid> wrote:
> On 04/11/13 23:26, Nomen Nescio wrote:
> > It will display server list while Javed wanna client list.
> Please unlearn "wanna". It is not an English word. It is possibly even
> more demanding than the "want to" or which it is a slang contraction.
> Moreover, "want to" is often avoided as being too demanding to be
> polite. Here it would also need to be conjugated to "wannas".
While it certainly is slang, here is is probably a contraction of "wants
a" not "wants to" The latter deamands a verb which makes no grammatical
sense here, while the former demands a noun, which it gets here.
"polly wanna cracker?" would mean "Polly wants a cracker?" , while "Polly
wanna sing?" means "Polly wants to sing?"
"wanna" is often used in speach, rarely in written English.
> In this case, "wants" would have been suitable. "want to" from which
> "wanna" is derived, would be grammatically wrong.
Nope "wants" would not have been suitable in English. "Wants a" would be.
> This is something you must have learned; it's not a natural mistake for
> a non-native speaker.
As with many colloquialisms.
And they can be learned by non-native speakers.
Nothing is "natural" for a non-native speaker.
More information about the questions